Actualización de mi página web


Por fin he actualizado mi página web.
Entre las principales novedades están, evidentemente que se pueden ver más y más nuevas ilustraciones y en el apartado técnico he sustituido la pantalla completa por una más pequeña; evitando así errores de visualización, pixelado y errores según el navegador.

Básicamente, las secciones habilitadas son las mismas que en la anterior versión, pido disculpas, pero es que no puedo hacer la web toda de vez. De todos modos, en breve la iré completando, de hecho ya me he puesto a trabajar en la sección de "Diseño gráfico".

Yo creo que esta web les gustará más, es más dinámica, si no, compruébenlo ustedes mismos

www.ignacioochoa.es

Sobre el aranés

Para aquellos que no sepan qué es el aranés, diré brevemente que se trata de la variante de la lengua occitana que se habla en el Valle de Arán.
Yo llevo años busando un diccionario Castellano-Aranés/Aranés -Castellano.

Si desean saber más sobre esta lengua, dejo un par de enlaces:
www6.gencat.net/llengcat/aran/a_index.htm
www.proel.org/lenguas/aranes.html

¿La cultura catalana habla sólo catalán?

Aún a riesgo de ser impopular, no puedo evitar dar mi opinión sobre lo acaecido en torno a la invitación a la literatura catalana por parte de la feria del libro de Frankfurt, que es todo un referente mundial y posiblemente una de las ferias del libro más grandes e importantes del mundo; y con un volumen de negocio considerable.

Para los que este tema y su polémica les coja de nuevas, les explicaré brevemente lo ocurrido.
La feria del libro de Frankfurt, decidió el año pasado, invitar a la cultura catalana, conscientes de su gran producción literaria y de una lengua propia fortalecida, para la edición de este año. Hasta ahí, bien. La consellería de cultura de la Generalitat, decide (porque es quién lo tiene que decidir) que a dicha feria sólo llevarán a los autores catalanes catalanohablantes. No recuerdo si de forma explicita o implícita deja fuera a no pocos escritores catalanes castellanohablantes, algunos de la talla de Eduardo Mendoza.
Y aquí empieza la polémica, una vez más apoyada por la política lingüística catalana.

En mi opinión, es evidente que si la organización de un certamen tan importante como el de Frankfurt invita a una entidad cultural como la catalana, se debe de potenciar el uso de la lengua catalana y a la literatura claramente diferenciada de la del resto de España, pero...
...¿Es que los autores catalanes que viven y trabajan en Cataluña pero lo hacen en castellano no forman parte de la cultura catalana?
¿Acaso la extensa literatura (música, cine y demás) catalana hecha en castellano no es catalana?

En mi modesta opinión (y en la de muchos otros, incluso catalanohablantes), si la cultura catalana es invitada a una feria, se deben de recoger todas sus formas. Obviamente potenciando el catalán, pero exponiendo tambiénla literatura en castellano o en aranés* (que no se si también han sido invitados).
Cuando es España y su cultura la invitada a un certamen internacional, ¿acaso no piden los políticos e intelectuales catalanes, vascos y gallegos que se haga referencia también a sus respectivas lenguas?
Si la cultura española es diversa en cuanto a inquietudes y lenguas y así se refleja cada vez que este país expone su cultura fuera de España, ¿por qué el gobierno catalán no quiere saber nada de sus autores no catalanohablantes?

Esta polémica no ha pasado inadvertida a los ojos del director del certamen (de cuyo nombre no consigo acordarme) que lamenta la exclusión de los autores castellanohablantes y los invita a acercarse a la feria (pagándose ellos los billetes, claro).
Ayer, durante el acto inaugural , en el discurso del presidente de la Generalitat, el Sr. Montilla, aseguraba que no había problemas de convivencia entre el catalán y el castellano. El Sr. Montilla debe ser de esos que sacan al gato a dormir fuera de casa, porque lo ocurrido acerca de la cultura catalana en la feria de Frankfurt evidencia que la Generalitat catalana sólo quiere oír las quejas en catalán.

Ahí va un enlace de interés, la página web de la feria de Frankfurt donde aparece el enlace a la edición de este año.
www.frankfurt-book-fair.com